Современная электронная библиотека ModernLib.Net

МИФфия невыполнима

Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр:
Серия: МИФ
Аннотация:

В 2001 году вышла ОДИННАДЦАТАЯ МИФическая история Роберта Асприна – одиннадцатая из Мифического его сериала! Читатели! Поклонники! Вы ждали долго. Вы – ДОЖДАЛИСЬ! Перед вами – новые приключения Скива, Ааза и пестрой компании их друзей. КОММЕНТАРИИ ИЗЛИШНИ!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

маргоша комментирует книгу «Бывший будущий муж» (Уайз Айра):

очень интересно написано, почитайте,не пожалеете

АЛЕНА комментирует книгу «О чем плачут лошади» (Федор Александрович Абрамов):

ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА СОВЕТУЮ ВАМ ПРОЧИТАТЬ

николавна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

До этого романа нужно просто дорасти. Не для средних умов.

Екатерина комментирует книгу «Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших» (Гудкайнд Терри):

Терри продолжает открывать нам огромный мир, показывает городами Древнего мира и в мельчайших подробностях описывают уже неплохо знакомый читателю Новый мир. Эта книга стала для меня кульминационной, она подытожила все сказанное и подробно познакомила читателя с внутренним миром персонажей. Мне не слишком понравилась прошлая книга из-за очередного поступка Ричарда - пальцем в небо спас мир, но здесь совсем иное дело - обстоятельства вынуждают его вернуться к своим корням, стать простым человеком, трудиться в поте лица, дабы заработать на хлеб, и он предстает перед нам совсем другим, не Искателем Истины, не правителем Д'хары, не боевым чародей, первым за 3 тысячи лет, а самим собой - Ричардом Сайфером. Казалось бы, что тут такого? он всегда оставался таким и всегда хотел вернуться к своей простой жизни лесного проводника, но все немного по-другому. В добром и ласковом характере открывается его безграничная мудрость, которой подчас не хватало ему раньше. Смирение делает из него не раба, и не охваченного яростью юнца, несущегося голой грудью на копья, а делает из него мудрого и доброго спасителя душ заблудших и поверивших лжи ордена людей, он просто живет и жизнью своей дает лучик света всем.

Светлана комментирует книгу «Гамлет» (Уильям Шекспир):

Прошу выслать книгу Шекспир "Гамлет"

Alla комментирует книгу «Волшебная ночь forever» (Туровская Марина):

Дала надежду.Если будем в полном ...-есть кому спасти.И деньги -далеко не всё.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

тёма комментирует книгу «Тени Чернобыля» (Дядищев Александр):

а по моему полный котелок патронов


Информация для правообладателей