Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Женевьева неумершая

Автор: Йовил Джек
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Warhammer: Вампир Женевьева
Аннотация:

После возвращения из Дракенфелса Женевьева Дьедонне, познавая свой внутренний мир, заглядывает в лицо монстров и магов, интриг и зла. Путь её лежит из глубин лабиринта под старым театром в Альтдорфе в проклятое древним смертоносным заклятьем поместье, и в конце её ждет охота за диким единорогом в глухих лесах.

  • Читать книгу на сайте (430 Кб)
  •  

     

     

Женевьева неумершая, доступные форматы:

  • Скачать книгу в DOC (181 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (172 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (215 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Корел комментирует книгу «Антарктида online» (Васильев Владимир Николаевич):

    Многословное пустословие...

    Изя комментирует книгу «Ярость» (Никитин Юрий Александрович):

    почему нельзя скачать?!

    Инициированная комментирует книгу «Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях» (Эстес Кларисса Пинкола):

    Lokki37! Вот она, первая атака хищника! Это хохот побеждённого дьявола!

    Ангел комментирует книгу «Золушка» (Перро Шарль):

    как скочать

    Тимаша комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    меня хватила только прочесть пролог. А остольное.... забирайте свой перевод себе и радуйтесь, что он у Вас есть.P.S. во сколько федотов оцените моё невежество и невоспитанность??? а то, мало ли чё.

    Александр комментирует книгу «Большая Охота» (Янковский Дмитрий Валентинович):

    Изумительная серия. Очень добротная фантастика. Давно такой не читал

    Марина комментирует книгу «Последний звонок» (Воробей Вера и Марина):

    Супер. Мне очень понравилось. Я думаю , что у Бори и Вари , что то да будет.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей