Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихи. (В переводах разных авторов)

Автор: Йейтс Уильям Батлер
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Иван Бабицкий – один из интереснейших молодых поэтов-переводчиков Москвы, переводит с английского (У.Б.Йейтс, Т.С.Элиот) и французского (П.Верлен). TextOnly предлагает вниманию читателей его переводы из ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе У.Б.Йейтса. Здесь представлено позднее творчество Йейтса: например, "Дикие лебеди в Кулэ" взяты из одноимённого сборника 1919 г., "Водомерка" – из книги "Последние стихотворения" 1939 г....

  • Читать книгу на сайте (429 Кб)
  •  

     

     

Стихи. (В переводах разных авторов), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (183 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (187 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (168 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (188 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Корел комментирует книгу «Аут» (Иртенина Наталья):

    Среднестатистическая уныло-мистическая недострашилка. С назидательным концом. Очень на любителя.

    saenra комментирует книгу «Северное сияние» (Пулман Филип):

    посли фильма решила спомнить точный сюжет)а то фильм внёс сумятицу в память)

    Вячеслав комментирует книгу «Созвездие Ворона» (Вересов Дмитрий):

    Спасибо за книги Дмитрия Вересова. Пишет он очень увлекательно для того, чтобы увлекательно провести время, когда нужно, чтобы это время ушло быстро. Бывает иногда так, что нужно убить время.

    серёга комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Если кто уже купил и скачал, киньте пожалуйста мне на е-мейл: не имею денег выкупить, студент:(

    Мадлен комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Неприятный момент, что всю книгу, точнее всю жизнь Дженнсен придерживалась одной точки зрения, и за минуту всё у неё сложилось так как есть . Развязка в пару страниц не логична. И Оба совсем не раскрыт, такое длительное описание его характера возможностей, свелось к тому. что он застрял в камне. Определённо точно из книги что-то вырезано, она не доработана. Но лучшее впереди должно быть)

    Гайвер Странник комментирует книгу «Вычеркнутые из жизни» (Сергей Тармашев):

    Если честно Ареал - не удачная серия, верю что другие его книги лучше. Либо ему нужно было написать в Сталкер серию, либо написать что-то своё. От книги ожидал большего. Надеюсь, другие книги Лучше

    Аскар комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Дааа)) Он тут такой конфликт затеял)) Спасибо ребят))

    Владислав комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    А мне жаль таких как вы. Ваше ЧСВ настолько завышено, что вы начинаете себе позволять осуждение других, отличных от вашего, мнений. Таких как вы воистину жаль.

    амир комментирует книгу «Айвенго» (Скотт Вальтер):

    хороший сайт молодец

    Михаил комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Так говорит пиндосовский холуй.


    Информация для правообладателей