Современная электронная библиотека ModernLib.Net

История одного боя

Автор: Петр Верещагин
Жанр: Фэнтези
Серия: Книга Тьмы
Аннотация:

00

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Машунькуся комментирует книгу «Волшебники из Капроны» (Джонс Диана Уинн):

Спасибо! очень, очень классный сайт!!!И книга супер!

Sun комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

А мне книга очень понравилась!! читалась на одном дыхании!!

Дмитрий комментирует книгу «Ночь длинных ножей» (Рясной Илья):

Где бесплатно скачать новые книги Казанцева? А то везде платно...которые в свободном доступе не предлагать

максим комментирует книгу «Лесной прадедушка (рассказы)» (Скребицкий Георгий):

рекамендую книгу пушкина (зимняя дорога)

Любовь комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Книга стоящая. Но читать нужно не один раз, а постоянно к ней возвращаясь. И действительно помогает найти подход к ребёнку. Про книгу подсказал детский психотерапевт.

Fenrir112 комментирует книгу «История большевизма в России от возникновения до захвата власти» (А.И. Спиридович):

Мда забавно с каких же времен существует этот сайт если сам Спиридович пожаловался

Ветреная Шипучка комментирует книгу «Холодный дом» (Диккенс Чарльз):

После "Больших надежд" "Холодный дом" показался невероятно затянутым и не таким интересным..

Дмитрий комментирует книгу «200 км танков. О российско-грузинской войне» (Латынина Юлия Леонидовна):

Да, что тут комментировать, если автор - Латынина? Можно и не читать, заведомо понятно, что заказной (имеется ввиду предопределённый гонорар) бред.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей