Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Книга понравилась. Для любителей боевой фантастики вполне приличная книга. Сюжет развивается динамично, не похож на другие произведения этого жанра. Интерес читателя поддерживается. Ситуация в которую попал главный герой не из приятных. Перед ним тяжелый выбор и испытания. Книга не выдающаяся, но читать для развлечения - можно.
Вячеслав Кумин хорошо и интересно пишет свои произведения в жанре боевой фантастики.
Книга «Большие контракты» Константина Бакшта мне понравилась тем, что она очень практична. В ней есть много советов, которые разобраны на ярких примерах…В каждой главе можно найти то, что тебе необходимо… После прочтения не возникает вопросов, наоборот -становится понятно, что тормозило раньше.
И еще книга меня заинтересовала тем, что в ней идет разговор не только о бизнесе, но и о психологии (как правильно вести переговоры и пр). Стиль изложения материала автором держит читателя в напряжении с первой страницы до последней)
Он гениальный писатель! и необычный)))
даже если некоторые свои романы он и писал под белочкой) зато полет фантазий замечательный)) хоть какое-то разнообразие))
Каждому свое)
Спасибо ему)