Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Перстень Борджа

Автор: Нефф Владимир
Жанр: Исторические приключения
Серия: Петр Кукань
Аннотация:

Действие историко-приключенческих романов чешского писателя Владимира Неффа (1909—1983) происходит в XVI—XVII вв. в Чехии, Италии, Турции… Похождения главного героя Петра Куканя, которому дано все — ум, здоровье, красота, любовь женщин, — можно было бы назвать «удивительными приключениями хорошего человека».

В романах В. Неффа, которые не являются строго документальными, веселое, комедийное начало соседствует с серьезным, как во всяком авантюрном романе, рассчитанном на широкого читателя.



  • Читать книгу на сайте (651 Кб)
  •  

     

     

Перстень Борджа, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (295 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (273 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (265 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (289 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Назират комментирует книгу «Смерть на холме Монте-Марио» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Я очень люблю книги Чингиза Абдуллаева но покупать дорого,хотела бы читать в электроном виде

    лиза из уфы комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    а я хочу почитать эту книгу но родители говорят читать энциклопедии и всякую чепуху

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    еев комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Лучше из книжки чем из-за угла

    Оксана комментирует книгу «Любимая или любовница. Хождение по мукам» (Наталья Толстая):

    Заказала несколько книг Натальи Толстой ,сколько разачарований было :вроде бы название отличается,обложка другая,год выхода разный,но содержимое одно и тоже (((

    игорь комментирует книгу «Песнь о Нибелунгах» (Старонемецкий эпос):

    Наконец-то нашёл нормальный, наш Российский сайт. Без всегда подозрительной регистрации и продаж. Сразу нашел несколько книг, которые давно хотел иметь в своей библиртеке.Большое спасибо! Теперь буду частым вашим гостем.


    Информация для правообладателей