Современная электронная библиотека ModernLib.Net

О спорт, ты…

Автор: Михайлов Владимир Дмитриевич
Жанр: Фантастический боевик
Аннотация:

Баал не повёл и бровью: он не ждал гостей и ещё менее – кого-нибудь другого. Он не был настроен на общение. Не потому, чтобы кто-то его чем-то обидел или мог обидеть; просто ему было хорошо, настолько хорошо, что любая перемена могла изменить его состояние лишь к худшему. А этого он никак не желал....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Зайка комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

Мне очень понравилась это книга я аж плакала и читала, хочу еще раз прочитать.

Сергей комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

вот извините сразу не получилось

няфка комментирует книгу «Приключения барона Мюнхаузена» (Распе Рудольф Эрих):

О мой ьог оно вообщето совсем дрегое

наташа комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

извините за выражение но помойму это полная хрень

Пестролистая комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

А где остальные книги? Я просто обожаю котов-воителей!

Мефисто комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

У вас первое предложение не согласовано. Я не считаю, что этот роман может показаться бредом только человеку "со своим низким развитием". Каждый из нас берет от жизни свое. Произведение просто не может нравиться всем подряд только потому, что большинство признало его классикой! Мне жаль вас.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Varolik комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

Ну не все же такие умные!

TRAUDI комментирует книгу «Жизнь взаймы» (Ремарк Эрих Мария):

Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)


Информация для правообладателей