Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Изменение учетной политики и оценочных значений

Автор: Л.В. Сотникова
Жанр:
Аннотация:

В данном издании раскрывается экономическая сущность последствий внесения изменений в учетную политику организации, а также изменений оценочных значений, представлены принципы их отражения в бухгалтерском и налоговом учете.
Большое внимание уделено вопросу соблюдения принципа сопоставимости в бухгалтерском учете и отчетности в связи с пересмотром учетной политики в отношении различных объектов учета. В работе рассмотрены как случаи пересмотра учетной политики в соответствии с последними изменениями нормативных документов по бухгалтерскому учету и налогообложению (отмена в бухгалтерском учете необходимости пересчета поступивших авансов в иностранной валюте; отмена метода ЛИФО для оценки материально-производственных запасов при их выбытии; появление нового способа отражения в учете текущего налога на прибыль и др.), так и случаи пересмотра учетной политики по иным основаниям.
Издание предназначено для бухгалтеров, аудиторов, студентов высших и средних учебных заведений.
Издание написано руководителем Департамента методологии, бухгалтерского и налогового учета, заместителем генерального директора 000 «Росэкспертиза», доктором экономических наук, профессором Сотниковой Л.В.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Мостер комментирует книгу «Ветер перемен» (Александра Первухина):

Читал с удовольствием. С интересом прослеживаются проблески влияния Кастанеды на мировоззрение автора. Система ценностей главных героев во многом согласована с путем воина, но больше - с путем древних видящих... Спасибо за работу.

НАСТЯ комментирует книгу «Королевская Аналостанка» (Сетон-Томпсон Эрнест):

РАСКАЗЫ ССССССССССУУУУУУУУУУУУУППППППППППППППЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

серега комментирует книгу «Варька» (Полякова Маргарита):

книга полный отстой!!!! такое впечатление что её писала баба с неудлетворённостью о чём в книге очень много!!! жаль потраченного время(((( P.S. не переводи бумагу дура

Светлана комментирует книгу «Не тяни леопарда за хвост» (Питерс Элизабет):

Приглашаю всех желающих, переводить следущую книгу серии "Последний верблюд умер в полночь" http://notabenoid.com/book/30584

Silverat комментирует книгу «Больше чем люди» (Старджон Теодор Гамильтон):

это...это... впечатление, что собираешь паззл с кучей кусочков, не понимаешь совершенно ничего, но предстоящая картина кажется грандиозной. картина неясная. картина расплывается, картина пронизана причинно-следственными связями, как копьями, как нитями, картина проникнута каким-то недоступным пока смыслом, она нарастает на едином остове... читаешь, читаешь, плывешь в облаке слов, ткешь из них нити смыслов... и вдруг. последний кусочек пазла становится на место. и картина... да, картина действительно потрясает воображение.

Каришка комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Я с вами полностью согласна. Мне очень понравилось произведение....


Информация для правообладателей