Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смерть в Переделкине

Автор: Климонтович Николай
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (90 Кб)
  •  

     

     

Смерть в Переделкине, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (43 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (44 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (42 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (43 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Огнегривка Аня комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    обожаю все книги серии "Коты Воители"!!! сейчас я эту читаю! класс!!!!

    Dinara комментирует книгу «Смешные деньги» (Серова Марина):

    прочитаю.надеюсь будет интересно

    Игорь Васильев комментирует книгу «Алмазы Якутии» (Серегин Михаил):

    Почитать можно...Оценка 4+

    джей комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

    не надо ля-ля. Продолжение очень даже занятное.

    Christie комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

    Много лет назад читала -- запоминается только поединок змеи и птицы. Вообще это как "Остров сокровищ" -- книга чисто мальчиковая, а девушкам малоинтересна. И написано же где-то в аннотации, что создана как киносценарий -- то есть РАДИ ДЕНЕГ!

    Дима комментирует книгу «Книга о вкусной и здоровой жизни» (Игорь Губерман):

    Книгу подарили отцу на день рождения. Более пакостной вещи я не читал за всю свою жизнь. Можно читать чтобы понять что такое постмодернисткое пресса. Еда чуть ли не как смысл жизни, постоянные цитаты всех кого не попадя, бахтина с его карнавалом, гимны ночи. Текст разбит цитатми и вставками очень сильно - но это спец фишка постмодернизма. Сравнение кулинарии с архитектурой и даже признание кулинарии как высшего искусства а потребления как единственно верным занятием. "Виски я предпочитаю ballantines, а устрицы я купил в париже, ну вы знаете, в магазинчике на площади бла бал бла" что то подобное. Безудержный гимн потреблятсву, не побрезговали добавить и матных стишков а так же упомянуть про свой обрезаный член. Мерзость и пакость. Избегать.

    Петр комментирует книгу «Inhabitant of the State» (Платонов Aндрей Платонович):

    Карина, это "Государственный человек" на английском языке. На этом сайте его можно прочесть и по-русски. Так будет понятнее.


    Информация для правообладателей