Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Леди и горец

Автор: Гарнетт Джулиана
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Гордый лэрд шотландских горцев обязан всем сердцем ненавидеть английскую аристократку, чья семья повинна в гибели его братьев… Надменная леди должна презирать «дикого шотландца», который взял ее в плен и собирается использовать в борьбе с англичанами… Но — почему тогда Роберт Кэмпбелл из Гленлнона уже не мыслит своей жизни без прекрасной Джудит Линдсей, а она втайне мечтает лишь об одном — принадлежать ему душой и телом? Закон войны суров. Однако даже война не в силах сдержать пламя подлинной страсти!..

  • Читать книгу на сайте (527 Кб)
  •  

     

     

Леди и горец, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (245 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (223 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (216 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (250 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Огнезвёзд комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Пепелица, у меня к тебе вопрос! Вобще Пепелиц было 2! А ты 1ая или 2ая

    Петр комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

    Нажмите "Читать книгу на сайте", затем "Читать книгу полностью", затем Ctrl + S и сохраните книгу в формате html. Или можете выделить весь текст книги и сохранить в текстовый файл в том же Блокноте.

    Катюня комментирует книгу «Снежные псы» (Эдуард Веркин):

    Как и где скачать эту книгу бесплатно?

    валентина комментирует книгу «Личные мотивы. Том 1» (Александра Маринина):

    Маринину обожаю.Всегда открываю с нетерпением.Вот и "Личные мотивы" понравились.До конца не дошла,очень интересно чем закончится!!Спасибо Александре за талант и умение!!

    Фунька комментирует книгу «Былое и думы» (Александр Иванович Герцен):

    Книга немного нудная, так и не осилил...

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Светлана комментирует книгу «Идентификация Борна» (Ладлэм Роберт):

    Книга Индентификация Борна очень интересна, Советую прочитать всем! Я смотрела фильм, но книга это что-то.

    Дарья комментирует книгу «Чернобыльская молитва» (Алексиевич Светлана Александровна):

    Книга перевернула мой мир. мне 18 лет. Я считаю, что моему поколению это обязательно надо прочесть. Забываются люди.


    Информация для правообладателей