Да, и вот что еще радует. Нет претензий на «художественность» текста. Излишние метафоры, красивости, литературные приемчики, описания природы, движения чувств и пр. и пр., что иногда до тошноты в большом количестве встречается в современной литературе, в этой книге отсутствуют. Достойно. Живые, яркие, сложные и одновременно простые (иногда даже однобокие и схематичные, в силу собирательности) характеры героев даны также в диалогах и монологах.
Итак, вы не найдете претензий на «последнюю инстанцию», даже если автор тенденциозно «пересказал» сюжеты Библии. На мой взгляд, выискивание аналогий, например с Иисусом Христом, заведет и автора и читателей в тупик.
Dear folk! Постарайтесь увидеть наш реальный мир без страха быть обвиненным в предательстве своей церкви или в своей неадекватности. Вытравите из себя чувство разделения на наших и ваших. «неверных и верных». Читайте роман, потому что он во многом шире наших представлений о религии и Вере. Читайте, потому что это просто захватывающее «чтиво».
Читаю Аромат мести Марины Серовой, главная героиня не очень вдохновляет, как главные герои Донцовой. Героиня Таня ведет себя чересчур , даже как прос***утка
Джек Лондон, наверное, самый правдивый и романтичный писатель, никогда не встречала какого-либо другого писателя, оставившего более глубокий след в мировой литературе..
А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!