Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путешественник не по торговым делам

Автор: Диккенс Чарльз
Жанр: Классическая проза
Серия: Рождественские повести
  • Читать книгу на сайте (877 Кб)
  •  

     

     

Путешественник не по торговым делам, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (380 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (358 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (352 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (369 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Нейтралка by Аliona комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Класная книга!:)Эрин Хантер очень увлекательно повествует о жизне котов в лесу.

    ирина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Сайт отличный,но нет Зеланда, а так хочу прочесть Трансерфенг реальности

    Юлия комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

    Книга не полностью. Многое пропущено.

    Анастасия комментирует книгу «Кукла» (Прус Болеслав):

    Замечательная книга! в ней столько переживаний....может просто это мне близко, но всё очень красиво описано. Я влюбленна в эту книгу.к ней есть такая подходящая песня eldido guruhi поют, а называется izabel. точно под неё. всем советую

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Мария™ комментирует книгу «Пятнадцатилетний капитан» (Верн Жюль Габриэль):

    Ну что ж... попробуем-с.

    дура комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

    Вам нужны мозги,а не словарь!!!

    роман комментирует книгу «Даурия» (Седых Константин Федорович):

    Книга очень хорошая.Точно названная забайкальским "Тихим Доном". Очень советую прочесть.


    Информация для правообладателей