Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Le rovine ossia meditazioni sulle rivoluzioni degl\'Imperj. Vol. 1

Автор: Constantin-Fran?ois Volney
Жанр: Философия
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Le rovine, ossia meditazioni sulle rivoluzioni degl\' Imperj : Vol. 1 : accuratissima traduzione fatta sulla sesta edizione franceze : aggiuntavi la legge di natura, ovvero i principj fisici della morale, dedotti dall\' organizzazione dell\' uomo e dell\' Universo / opera del Sig. Volney».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Хто Это? Оо комментирует книгу «Право на поединок» (Семенова Мария Васильевна):

Замечательная книга! читается с удовольствием! Большое спасибо автору за ее труды! =))

Наталья комментирует книгу «Хиромантия взаимоотношений» (Елена Гурнакова):

Ну очень нужная книга Хиромантия взаимоотношений"

Василий комментирует книгу «Цхинвали в огне» (Сергей Стукало):

Отличная книга. Купил её ещё в 2008 году. Автору - спасибо и низкий поклон от ветеранов ЗакВО

док комментирует книгу «Великие битвы XI–XIX веков: от Гастингса до Ватерлоо» (Эдвард Кризи):

слыш ты ктото сам ты жалкий ты хоть читал эту книгу ты почитай! прид...пол...

ольга комментирует книгу «Запретный плод» (Искандер Фазиль Абдулович):

можно только скачать(

Владимир комментирует книгу «Философия мастера игры, или Как заставить жизнь играть по правилам» (М. Норбеков):

НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО ЛЖЕНОРБЕКОВА! ВЫ ЧЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ ЧТО ЭТО ФУФЛО ДЛЯ ДЕНЕГ!? НАСТОЯЩИЕ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ КНИГИ ПИШЕТ САМ МИРЗАКАРИМ САНАКУЛОВИЧ НОРБЕКОВ, а это дермо пересказаное под его фамилией!

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.


Информация для правообладателей