Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роксолана

Автор: Загребельний Павло
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Роксолана, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (642 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (655 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (636 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (646 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (40)

    Элис, 12 февраля 2012, 00:16

    Какого черта опять на украинском?

    ответить

    федя, 13 января 2013, 13:48

    просвящайся темнота

    ответить

    Вася, 13 января 2013, 19:55

    ПросвЕщайся, не? Или ты агитирующий поп?

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:57

    Ти що на голову хворий?
    Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу!!!

    ответить

    Вікторія, 3 июня 2013, 11:50

    Такого чорта, що вона написана української!!!!!!

    ответить

    олена, 27 сентября 2014, 18:43

    Тому, що ми українці)))

    ответить

    анастасія, 21 ноября 2014, 20:54

    це добре що на україньській мові на російській мені недуже зрозуміло

    ответить

    ілона, 30 ноября 2014, 21:50

    бо я в ній живу, україна квітуча, якщо хочеш прочитати то вивчи прекрасну українську мову"!!!!

    ответить

    СеХарель, 28 марта 2016, 23:46

    А что вы хотели? Это книга украинского писателя.

    ответить

    Olga, 27 февраля 2012, 20:49

    Дякую за украiнську версiю :)

    ответить

    Elena, 10 апреля 2012, 21:43

    Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно

    ответить

    Елена, 28 мая 2012, 07:53

    Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 16:59

    Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???

    ответить

    Victor Ar, 5 августа 2013, 11:44

    тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.

    ответить

    Наталья, 6 июня 2012, 18:00

    Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.

    ответить

    Александра, 26 августа 2012, 20:36

    На русском нет..только украинский

    ответить

    Александр, 3 июня 2013, 13:03

    Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    Ольга, 15 декабря 2016, 03:17

    На русском языке я эту книгу читала уже лет 20 назад.

    ответить

    іарнл, 11 октября 2012, 22:17

    Роксолана ведь была украинкой

    ответить

    Лидия, 3 мая 2013, 19:29

    Ну так и что. Абай казахский поэт,но его все могут читать.

    ответить

    Маруся, 11 декабря 2012, 10:17

    Роман просто в оригинале выложили)))

    ответить

    Сергій, 1 февраля 2013, 02:02

    Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))

    ответить

    Alex, 6 февраля 2013, 21:59

    Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском.

    ответить

    Олеся, 3 марта 2013, 17:03

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема???
    Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде...
    А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    ответить

    Ангелина, 20 февраля 2013, 12:54

    могли бы и на русском написать...

    ответить

    Турок, 3 марта 2013, 17:34

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    ответить

    Светлана, 3 марта 2013, 21:31

    Роксолана была крымчанкой... т.е русской... крым стал подарком Украине который сделал товарищ Хрущев...

    ответить

    Юлия, 3 июля 2013, 10:40

    Роксолана не была крымчанкой - надо учить историю!!! Она была родом с Западной Ураины из Рогатина на Галичине (сейчас Ивано-франковская область. Есть, конечно, версии о её происхождении из городка Чемеривцы, что ныне в Хмельницкой области. Но никак не Крым!

    ответить

    Марина, 10 марта 2013, 14:25

    Светлана, в то время Крым был крымским ханством, а Россия была отдельным государством! А Хрущев был чуть позднее и подарил он его 1954году .

    ответить

    Мэри, 10 марта 2013, 14:41

    После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи)))

    ответить

    Юлія,, 22 марта 2013, 00:23

    Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні....і не несіть дурниць...)))

    ответить

    Мирослава, 25 марта 2013, 00:21

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    ответить

    Роксолана, 1 мая 2013, 01:15

    Народ!!!!не пишите разную чушь....с вас остальные люди смеются....а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед....

    ответить

    лиза, 24 августа 2013, 11:29

    а где можно прочитать на русском языке??))*

    ответить

    Александр, 24 августа 2013, 17:44

    Выше в комментариях я уже указывал, где можно скачать на русском языке. Вот цитата: Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

    ответить

    Николай, 18 октября 2013, 19:59

    бред "русского интеллигента" обдолбанного морфием, первые две главы трезвый здравый человек может не читать,"КЛАССИКА" для кухонной ТЕЛЛИГЕНЦИИ.

    ответить

    украинка, 28 апреля 2014, 17:22

    о Господи, читаешь ваши комменты и поражаешься! господа украинцы говорящие на чистом украинском, у вас комплекс неполноценности, скажу я вам. вы за свой украинский язык попу рвёте так что страшно глянуть. ну и что тут такого что спросили почему не на русском книга? что вы беситесь-то? вас только пожалеть охота ну и посмеяться тоже немного))))

    ответить

    Виктор, 23 июля 2015, 08:39

    Сайт находится в домене ru, естественно, читатели ожидают рускоязычную версию. К "свидомым" раньше относился с пониманием (к сожалению, без взаимности), потом с улыбкой, позже пришла жалость, теперь - брезгливость. Вот такая "эволюция" за 10 лет общения в различных форумах.

    ответить

    Азов, 10 декабря 2014, 23:26

    Слава украине!!!!

    ответить

    Волга, 11 декабря 2014, 04:42

    хероям сала!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Нюся комментирует книгу «Лагерный пахан» (Колычев Владимир):

    Боевичок на любителя

    димок комментирует книгу «Атлантида» (Гиббинс Дэвид):

    хочу скачать у вас книги

    Кеша Гвосдь комментирует книгу «Набла квадрат» (Воробьев Петр):

    Отлично! Автор весел и кровожаден, а главный герой вызывает всяческую симпатию, несмотря на определенное отсутствие социальных навыков. Да что с киборга взять?

    rst комментирует книгу «Не спешу» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    Не книга - просто унылое го*но!

    Галина комментирует книгу «Русская красавица» (Ерофеев Виктор Владимирович):

    Прочитав роман, была шокирована пошлостью, которая была лейкмативом всего произведения.Сплошное нравственное разложение,оголяющее интимные отношения на показ. Что может молодёжь взять, как пример. Просто ужас берёт, когда читаешь. Уверена, что такая книга направлена на развращение молодёжи.

    Алиса)) комментирует книгу «Формула победы» (Вера Иванова):

    Напишите пожалуйста краткое содержание. Пожааалуйста очень срочно)

    Аноним, комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Ты в курсе что "Коты Воители" пишут 5 или 4 девушки и назвали себя под псевдонимом Эрин Хантер?

    любовь комментирует книгу «Поющие в терновнике» (Маккалоу Колин):

    С удовольствием прочитаю ее заново и фильм очень понравился!!!

    Анастасия комментирует книгу «Гранатовый браслет» (Куприн Александр Иванович):

    первый раз слышу подобные сленговые слова в отношение русских писателей..Это даже некультурно так отзываться!


    Информация для правообладателей