Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Constable

Автор: Victoria Charles
Жанр:
Серия: Perfect Square
Аннотация:

John Constable was the first English landscape painter to take no lessons from the Dutch. He is rather indebted to the landscapes of Rubens, but his real model was Gainsborough, whose landscapes, with great trees planted in well-balanced masses on land sloping upwards towards the frame, have a rhythm often found in Rubens. Constable’s originality does not lie in his choice of subjects, which frequently repeated themes beloved by Gainsborough. Nevertheless, Constable seems to belong to a new century; he ushered in a new era. The difference in his approach results both from technique and feeling. Excepting the French, Constable was the first landscape painter to consider as a primary and essential task the sketch made direct from nature at a single sitting; an idea which contains in essence the destinies of modern landscape, and perhaps of most modern painting. It is this momentary impression of all things which will be the soul of the future work. Working at leisure upon the large canvas, an artist’s aim is to enrich and complete the sketch while retaining its pristine freshness. These are the two processes to which Constable devoted himself, while discovering the exuberant abundance of life in the simplest of country places. He had the palette of a creative colourist and a technique of vivid hatchings heralding that of the French impressionists. He audaciously and frankly introduced green into painting, the green of lush meadows, the green of summer foliage, all the greens which, until then, painters had refused to see except through bluish, yellow, or more often brown spectacles. Of the great landscape painters who occupied so important a place in nineteenth-century art, Corot was probably the only one to escape the influence of Constable. All the others are more or less direct descendants of the master of East Bergholt.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Тёма комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

Самый лучший сайт мне очень понравилось спасибо что вы есть

Евгения комментирует книгу «Голубое Сало» (Сорокин Владимир Георгиевич):

Трегубова-это что-то с чем-то,но почему-то как-то грустно узнать такую сторону политики

Андрей комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

Я несколько раз читал книгу "Первое правило волшебника" и она мне не надоела! Так смешать реальное и не реальное может только талантливый человек.

Татьяна комментирует книгу «Меч императора» (Глушановский Алексей):

Книги Глушановского Алексея очень оригинально очеловечивают ангелов и демонов. Это надо же придумать практичный ангел и добрый демон. Браво.

Багила комментирует книгу «Календарь-оберег удачи и успеха. 2010» (Наталья Ивановна Степанова):

хочу узнать с кем я под хожу в жизни.по гороскопу

Клевер комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

Любителям тонкого и изящного, мягкого и, в то же время искрометного, в общем, истинного английского юмора посвящается! Советую, читать лучше в спокойной обстановке, постепенно (не глотается на одном дыхании, не теребит душу),(а еще лучше - в АУДИОВЕРСИИ), по мере желания наслаждайтесь иронией обычных героев в посредственных ситуациях,которые, однако заставляют появиться на лице мягкую улыбку. Ведь все это - ПРО ВАС. Почти каждая ситуация может быть принята с самоиронией, от джентельменского, остроумного юмора получаешь большое удовольствие. СОВЕТУЮ!)

Серая Звезда комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

Мне все нравятся, но тут не полное собрание циклов.Это большой минус.

Ольга комментирует книгу «Любовь, только любовь» (Бенцони Жюльетта):

Отличная серия. Все книги прочла на одном дыхании. Очень понравилось. Побольше бы таких романов.

Елена комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Рассказ, описывающий порок, и должен оставлять гадливое чувство. Там же старший герой не просто гей, а совратитель, преступник. Если бы рассказ оставлял иное чувство, правы оказались бы те идиоты, которые хотят запретить школьникам читать Улицкую.


Информация для правообладателей