Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века

Автор: Татьяна Анатольевна Яшина
Жанр: Языкознание
Аннотация:

В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений Томаса Мура (в частности, цикла «Ирландских мелодий» и поэмы «Лалла Рук») русскими поэтами и переводчиками первой трети XIX в. Детальный анализ большого фактического материала, относящегося к 1810-1830-м гг., позволил не только вписать творчество инонационального писателя в контекст развития отечественной романтической литературы, но и отчасти уточнить представления о «золотом веке» русской поэзии. Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, переводчиков, а также для всех, кто интересуется проблемами сравнительно-исторического литературоведения и истории художественного перевода.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Максим комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

Это Бич Времён, а не Реквием по машине времени

виктория комментирует книгу «Травяной венок. Том 2» (Маккалоу Колин):

Огромное спасибо сайту за книги, которые искала очень давно!!

Сергей комментирует книгу «Звездная месть (Книга 1)» (Петухов Юрий):

читал еще в школе, это где-то 1993г. хочу перечитать.

Лола комментирует книгу «Спор на 10 поцелуев» (Вера Иванова):

Мне больше нравится Приз за характер но это тоже хорошо

дарья комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

супер книга! понравилось читать

Дарья комментирует книгу «Чернобыльская молитва» (Алексиевич Светлана Александровна):

Книга перевернула мой мир. мне 18 лет. Я считаю, что моему поколению это обязательно надо прочесть. Забываются люди.


Информация для правообладателей