Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Поттер и узник Азкабана

Автор: Роулинг Джоанн
Жанр:
Серия: Гарри Поттер
Аннотация:

В Хогвартскую Школу Чародейства и Волшебства пробрался убийца, на счету которого множество жизней и людей, и волшебников. Для охраны школы приглашены зловещие стражи тюрьмы Азкабан — дементоры. Гарри и его друзья очень скоро выясняют, почему все волшебники боятся дементоров, а сам Гарри решает найти убийцу…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (14)

Екатерина Степанова, 19 августа 2011, 20:47

Мне нравится)))

ответить

Ассасин нашего времени, 23 августа 2012, 10:12

супер книга я читал всю колекцию

ответить

Никки, 10 марта 2013, 16:56

Мне нравится, но лишь от части!

ответить

Таша, 15 августа 2013, 21:08

Скачать подруге в дорогу, что б не спала только, а читала! Спасибо

ответить

Нина, 27 января 2014, 14:17

Мне очень нравится читать, Но я нигде не могла скачать книги так как везде требовалась платная регистрация. Теперь я могу качать мои любимые книги. Спасибо этому сайту!

ответить

Амина, 29 января 2014, 15:24

Блин, столько ошибок. Я Чуть язык не сломала. Вместо Тисовой улицы Бирючинова аллея, Волан-де-морт стал Вольдемортом, Уизли превратились в Уэсли, БУКЛЯ ВООБЩЕ ХЕДВИГОЙ СТАЛА. И есть ещё моря ошибок.

ответить

Женя, 2 февраля 2014, 22:28

это не ошибки. Это прямой (дословный) перевод с английского.

ответить

Полумна, 27 мая 2014, 12:28

Это не может быть дословный переводом т.к.остальные шесть книг переведены одинаково.Просто РОСМЭН,не может сделать перевод по-человечески.

ответить

Некто, 18 января 2015, 18:55

Перевод Литвиновой, привычный нам, тоже сделан в издательстве Росмэн.

ответить

Кошка, 14 июня 2014, 10:00

Это зависит от того кто переводил. Этот перевод сделала Мария Спивак. У меня вторая часть такая же. А так же Хагрид Стал Огридом.

ответить

роза узли (дочь рони и гермионы), 16 августа 2014, 13:39

Ну, по настоящему Женя права. Это правильный перевод.Ещё там Думбалдор и вместо Снейпа вообще кто-то другой. А где переведено не Думболдор а Дамболдор-это перевод М.Д.Литвиновой. Он нам кажется красивей и всё что я сказала правда. Всем пока.

ответить

гарри потер, 16 августа 2014, 13:41

Роза прова. Всё что она написала правда

ответить

Волан-де-морт, 16 августа 2014, 13:42

ну Роза реально права

ответить

Белла Лестрейндж, 18 января 2015, 19:21

Классная книга! Прочитала за один присест

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Диана комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

Спасибо! Сейчас так сложно найти библиотеку, где можно скачать книгу в любом формате без лишних проблем!!!

Людмила комментирует книгу «Мелодия любви» (Джоансен Айрис):

отличная книга читайте,советую

Samson комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

очень советую прочитать закон об авторском праве :) переводчик блин Гг

Анастасия комментирует книгу «Чудовище / The Monster» (Ван Вогт Альфред Элтон):

Эмоционально напряжонная книга Элтона,проповедь и исповедь в двух словах

n@t@ комментирует книгу «Чертова гора» (Ламур Луис):

Захватывающая книга.Интересна своей простотой и оригинальностью.Интрига сохраняется до конца.Читается на одном дыхании, как и все остальные произведения данного автора.

nena комментирует книгу «Чаша Времени. Последняя» (Роксолана Коваль):

читала только то что в свободном доступе но и этого хватило чтобы книга зацепила. пойду клянчить у родичей 80 рублей чтобы купить книгу целиком:(

52562 комментирует книгу «Милый друг» (де Мопассан Ги):

учебник литературы 7 класс Василий Андреевич Жуковский ''светлана''

Владимир Генералов комментирует книгу «Разговоры о множестве миров» (Б. Фонтенель):

А нельзя ли узнать имя правообладателя? А так эти отговорки странно выглядят, авторские права наследников хотелось бы оценить

таня комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

рождения мага - супер книги

Christie комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Не прочла "французской любви", но вот у Виктории Хольт (читала в интернете) на ваш вопрос есть афоризм хороший: "НАРОД НИГДЕ НЕ ЛЮБИТ ИНОСТРАНЦЕВ"! И странно вообще, что сами этого не понимаете!


Информация для правообладателей