Полный вариант заголовка: «Description de l\'Orient, et de plusieurs autres contrees. Tome 5 / par Richard Pococke ; traduite de l\'anglois, par M.***». Примечание: Книга обрывается на 445 странице
Пошли ли у меня книги Константина Бакшта? Еще как пошли, и идут, и нею. Книга 5 уже... Но какой язык, какие примеры и чувство юмора - и как материал отлично усваивается... Понравилась книга безумно. Читаешь и картинка стоит перед глазами очень яркая, пошаговая (что делать/ в чем проблема).
Где- то в комментариях прочитал, что эта книга специально для тех, кто думает, что о бизнесе знает все, что читать ее стоит, чтобы приятно удивиться) И это правда.
Очень хотелось бы, чтобы Константин Бакшт и дальше продолжал нас всех удивлять своими книгами. Спасибо;
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Очень понравилась книжка. Художественная часть зачетная. С одной стороны, легкая. НЕ напрягает в чтении. С другой стороны, не примитивная. Понимаешь, что не детективчик читаешь. Очень красивые описания. Доходчивая и логичная сюжетная линия.
Ну и - просто нравится героиня)) Спортсменка, красавица)))
"Повесть написана в 80-х годах прошлого века отечественным любителем творчества Андре Нортон, имя которого по каким-то причинам не разглашается"
В библиографии Андрэ Нортон нет этой книги, знала бы раньше ни за что бы не стала тратить время на этот дешевый текст, очень жаль что он существует