Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Неплохая книга, заставляет "присосаться" к ней, пока не прочтешь последнюю строчку. Довольно необычный сюжет, мое резюме: не стоит проходить мимо сего произведения.
прочитала книгу Измайлова Убыр, -восторг и фуррор! автор просто молодец, из национального фольклора сделать удивительный,страшный и прекрасный одновременно,современный триллер. А какой сочный и красочный язык в повествовании,что хочется отметить особо.Обязательно прочитаю продолжение и другие его книги написанные под своим именем - Шамиль Идиатуллин.