Полный вариант заголовка: «Theorie des richesses sociales : Tome 1 : suivie d\'une bibliographie de l\'economie politique / par le Comte Frederic Skarbek».
Господи, это худшее, что я в своей жизни когда-либо читала... Читала, чтобы поверить своим глазам, что существуют люди, которые так мыслят... Читала и не верила... Автору придется ответить перед Богом за свой махровый антисемитизм, антисионизм, человеконенавистничество... Он, наверное, очень горд своим "трудом", считает великой ценностью... Каково же будет разочарование на Суде Божьем... Вот комментарий критика, опубликованный в Википедии, с которым я согласна: "Литературный критик Николай Потапов итог работы Успенского по состоянию на март 1989 года сформулировал следующим образом: «Апологетика преступного диктатора, упакованная в имитированную объективность».
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Мне попалась на глаза книга с очень интересным названием - «Мурли», которую написала Анни Шмидт. Обложка этой книги так и просила: «Прочитай меня!» Я взяла прочитать эту книгу.
Читать мне так было интересно, что я каждый день читала по тридцать страниц. Героев было очень много, и в основном это были коты и кошки: Помоешница – бродячая кошка, Мортье – тётушка Мурли, Промокашка, Муниципалка – дочери Помоешницы, Аннелизе – кошка доктора Схюльда, Булочка – дочь Помоешницы, кошка булочницы, кот Бензин – кот Механика, Рыжий Плут – отец Мурли, Ластик, Люкс – гостиничный кот, Прафюм, Косой Симон. Также описывались и люди: Тиббе – работник газеты, Биби – маленькая девочка с фотоаппаратом, многоуважаемый господин Эллемейт – подлый врун. Но особенно мне понравилась Мурли, которая превратилась из кошки в человека. Больше всего понравился сюжет произведения, место, где описывается, как пропали шестеро котят – детишки Помоешницы. Я с удовольствием читала эту удивительную, потрясающую, поразительную, интересную книгу. Я встретила в этой книге новые мне слова: менеер, юфрау, сент, гульден, мефрау.
Меня книга научила многому. Если вы, дорогие лицеисты, прочитаете эту книгу, то вы узнаете значение новых слов. Читайте книги, подобные «Мурли» - это очень интересно!