Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полный учебный курс Школы навыков ДЭИР. III и IV ступень

Автор: Д. С. Верищагин
Жанр: Эзотерика
Аннотация:

Вниманию читателей предлагается Полный учебный курс Школы навыков ДЭИР. Это первое в России практическое пособие, ориентированное на самую широкую аудиторию и посвященное индивидуальному использованию психических возможностей человека в области сенсорного окружения субъекта. Авторами подготовлено целостное, принципиально новое учебное руководство, в котором сочетаются как базовые основы энергоинформационики, так и описание новых разработок, техник и методик, созданных на основе практики преподавания навыков ДЭИР. Полный учебный курс представляет интерес не только для новичков, но и для слушателей Школы, уже прошедших Ступени обучения. Рекомендовано читателям старше 16 лет.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Юрий комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

>Хочу хорошо посмеяться и узнать какой 100 лет назад был взгляд на пиндостан глазами советского человека, даже двух и даже сатириков. Ну и как, смешно? Глазами-то человека, живушего в рашке, в хрущевском пятидесятилетнем стойле?

Света комментирует книгу «Список донжуанов» (Полякова Татьяна Викторовна):

Книга "Список донжуанов" - полный отстой!

Шерзод Комил Халил комментирует книгу «Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)» (Роулинг Джоан):

Гарри Поттер ва Фалсафа тоши романини таржимони Шерзод Комил Халил

Син Ниэн комментирует книгу «Я вижу солнце» (Думбадзе Нодар):

О боже!.. Эту книгу читать всем, всем!!!

вика комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Одна из моих любимых книг. Мне это произведение не показалось нудным.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Забава комментирует книгу «Ибица» (Баттс Колин):

Прочитала, посмеялась. Перекликается с книгой об Ибице нашего автора Жанны Лебедевой (Ибица навсегда), но гораздо отвязнее что ли...


Информация для правообладателей