Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В номерах

Автор: Чехов Антон Павлович
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

В номерах, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ильмира комментирует книгу «Дело трезвых скоморохов» (Белянин Андрей Олегович):

    Спасибо вам большое. Очень хороший и открытый сайт

    LEZGUS комментирует книгу «Доспехи из чешуи дракона» (Юрин Денис):

    А как тут качать ? Только с компа походу а то со смарта пытался с разных браузеров скачивать но не выходит :'( выкидывает на страницы с кракозябрами

    тыц тыц) комментирует книгу «Личное дело женщины-кошки» (Донцова Дарья):

    книги расслабляют)0

    Евгения комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

    Да, хотелось бы продолжение почитать. Ну или что-то новое,но в таком же стиле.

    павел комментирует книгу «Записки падшей ведьмы» (Стрельцова Маша):

    качайте в формате fb2, или читайте на сайте. с другими форматами этой книги какие-то проблемы.

    Мельникова комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Да служили , и в 50-е и в 60-е и в 90-е! Вся семья военная. Столько дерьма никогда небыло,сколько в книге написано . Такие книги только кискам в сральник рвать,что мы собственно и сделали... И прежде чем писать о ком-то,автор (любой.даже если это статья обычная)должен уведомить человека и только с его согласия писать. Насколько я знаю-некоторые персонажи данной писульки ни за что бы не разрешили такое о них рассказывать,тем-более такую низость!Попахивает статьей...уголовной.

    Роман комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Хорошая вещь, наверно можно даже перечитать. Видно что уже история. Сейчас смешно читать про взятки в десятки тысяч долларов. Современная Россия живет другими цифрами.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Катерина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    ну вобще,Булгаков был врачем,и у него есть рассказ "Записки юного врача",прочитай и поймешь что Булгаков кололся морфием:)


    Информация для правообладателей