Первая часть хоть и долго живописует подробности, но подробности эти - смачные, выпуклые, узнаваемые и натуральные, и читатель с удовольствием следит за каждым движением героев. Авторы не разочаровали - по крайней мере, в первой части. А вот вторую сейчас послушаем...)) Я верю авторам.
Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.
Без английского сегодня никак. Я это прекрасно знаю и родители постоянно напоминают об этом, но часто заниматься языком совсем не хочется. Моим спасением стала эта книжка. Она настолько интересная, что от неё сложно оторваться. Читаю рассказы параллельно на двух языках. Мне очень нравится. В конце словарь и задания по содержанию. Отдыхаю и учусь одновременно.
Карри, 6 июня 2015, 15:45
Первая часть хоть и долго живописует подробности, но подробности эти - смачные, выпуклые, узнаваемые и натуральные, и читатель с удовольствием следит за каждым движением героев. Авторы не разочаровали - по крайней мере, в первой части. А вот вторую сейчас послушаем...)) Я верю авторам.