Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Междувластные и властные отношения в теории права (опыт теоретико-познавательного построения)

Автор: А.А. Байков
Жанр:

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Камила Лебединая Песня комментирует книгу «Путешественница» (Самойлова Елена):

Замечательная книжка))) очень понравилась, перечитывала по многу раз. Интересно то, что героиня вроде бы наглая и вредная - а книжка приятная такая... И Аннимо Орве)) Это вообще гениально)) Спасибо большое)

Ирма, 30 лет,Латвия комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Мне было интересно познакомиться с автором, ее стиль меня порадовал. Сюжетность хода не избитая, читать приятно и быстро. Читала обе книги, обе разные, впечатляюще красиво написаны.

ЕЛЕНА комментирует книгу «Шпаргалка по уголовному праву. Общая часть» (Рождествина Анна):

Благодарим. Все очень понятно и доступно

наталья комментирует книгу «Путь самца» (Трахтенберг Роман):

книга супер

Синяя Звезда комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

А мне Синяя Звезда нравится и мне жалко что ее убил вожак своры!!!(((Ну почему так не справедливо(((

*&* комментирует книгу «Песнь о Лии» (Мартин Джордж):

Интересно и необычный сюжет. Только речь-то в итоге идёт не о Единении, как таковом, в истинном смысле, а о иллюзии единения. Одно дело - единый порыв и чувства с Любимым человеком, а другое дело - терять себя в ложном "единстве" со всеми. Истинное Единство не ведёт и не может вести к потере и уничтожению обоих, а наоборот, к развитию того человека, кого любишь по-настоящему. Финал, кстати, весьма показательный во многом, что очевидно. Прочитать, конечно, стоит.

Марина комментирует книгу «Первобытная культура» (Тайлор Эдуар):

Спасибо огромное за Первобытную культуру Тэйлора!

Евгений комментирует книгу «Аквариум» (Суворов Виктор):

книга предателя...

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей